龚世琳  女    外语系
电子邮件: gongshilin@ucas.ac.cn
通信地址: 中国科学院大学地址为:北京市玉泉路19号(甲),邮编100049
邮政编码:

研究领域

文学与思想史、中美思想史,比较诗学

教育背景

2015-09--2019-07   北京大学中文系   比较文学博士
2013-08--2014-11   香港浸会大学英文系   文学硕士
2009-09--2013-07   北京师范大学外文学院英文系   文学学士
学历
博士研究生

学位

文学博士

教授课程

西方古代经典导读
研究生学术英语

出版信息

出版著作

(1)《法国现代批评大师》(欧文·白璧德著),龚世琳译,唐嘉薇校,商务印书馆待出。

(2)《论创造性及其它》(欧文·白璧德著),唐嘉薇译,龚世琳校,商务印书馆,2023年12月。

(3)《越界与整合:第二节两岸四校中文学术营论文集》(副主编),四川人民出版社,201811月。


发表论文

(1)《杜威来华意图考》,载《新文学史料》,2021-09。

(2)《“实用主义”如何成为一种“国家哲学”——论杜威<德国的哲学与政治>》, 载《政治思想史》,2021-09。

(3)《“哲学的改造”:杜威如何论“科学”》, 载《国际比较文学》, 2020-03。

(4)《<乌托邦>中的统治秘术》, 载《当代比较文学》, 2019-04。

(5)《奥尔巴赫的“新科学”:从“语文学”到“世界文学”》,载《北京语言大学人文与社会科学学部研究生学刊》第 13 期,2018-05。

(6) (译文)《反思西方》(吉诺莎·赫尔·麦克考麦克,约翰·G. 布莱尔著),载《比较文学与世界文学》,2016年第2期。

(7) (译文)《自由的诸多困境》(汉斯·摩根索著),载《德性与权力:摩根索论文集》,上海三联书店,201512月。

科研活动

(1)国家社科基金中华学术外译项目《论道》英译,主持,国家级,2023.7-2026.7。

(2)国家社科基金重点项目《白璧德全集翻译与研究》, 参与, 国家级, 2019-07--2024-07。

(3)中央高校基本科研业务费专项资金项目《中美现代思想转型中的 “白璧德杜威之争”》,主持,校级,2022.08-2024.08。



合作情况

   
项目协作单位
北京师范大学文学院人文研究中心