基本信息
周玉  女  博导  中国科学院自动化研究所
电子邮件: yzhou@nlpr.ia.ac.cn
通信地址: 北京市海淀区中关村东路95号智能化大厦705房间
邮政编码: 100190

研究领域

机器翻译,自然语言处理,智能对话

招生信息

   
招生专业
081203-计算机应用技术
招生方向
机器翻译,自然语言处理
智能对话

教育背景

2002-09--2008-01   中国科学院自动化研究所   获得博士学位
1999-09--2002-05   东北大学   获得硕士学位
1995-09--1999-07   东北大学   获得学士学位
学历
博士

学位
博士

工作经历

中国科学院自动化研究所 模式识别国家重点实验室 正研级高级工程师/博士生导师

专利与奖励

   
奖励信息
(1) 钱伟长中文信息处理科学技术奖, 一等奖, 其他, 2014
专利成果
( 1 ) 神经网络机器翻译模型的训练方法、装置及存储介质, 发明专利, 2019, 第 4 作者, 专利号: 201800535879.4
( 2 ) 神经机器翻译模型训练方法、神经机器翻译方法及装置, 发明专利, 2019, 第 2 作者, 专利号: 201910054869.7
( 3 ) 神经网络机器翻译方法、模型及模型形成方法, 发明专利, 2019, 第 3 作者, 专利号: 201811534845.3
( 4 ) 神经机器翻译方法以及神经机器翻译装置, 发明专利, 2019, 第 2 作者, 专利号: 201811533465.8
( 5 ) 一种基于谓词论元结构的统计机器翻译方法, 发明专利, 2012, 第 4 作者, 专利号: 201210534093.7
( 6 ) 一种汉英短语翻译对自动抽取与过滤方法, 发明专利, 2009, 第 2 作者, 专利号: ZL200910244513.6
( 7 ) 一种拼音和汉字相结合的汉外口语自动翻译方法, 发明专利, 2009, 第 1 作者, 专利号: ZL200910244513.6
( 8 ) 一种汉英词语自动对齐方法, 发明专利, 2008, 第 2 作者, 专利号: ZL200810055783.8

出版信息


发表论文
[1] Lin, Haitao, Zhu, Junnan, Xiang, Lu, Zhou, Yu, Zhang, Jiajun, Zong, Chengqing. Other Roles Matter! Enhancing Role-Oriented Dialogue Summarization via Role Interactions. 2022, [2] Sun, Jian, Zhou, Yu, Zong, Chengqing. One-Shot Relation Learning for Knowledge Graphs via Neighborhood Aggregation and Paths Encoding. ACM TRANSACTIONS ON ASIAN AND LOW-RESOURCE LANGUAGE INFORMATION PROCESSING[J]. 2022, 21(3): [3] Sun, Jian, Zhou, Yu, Zong, Chengqing. Learning to Select the Next Reasonable Mention for Entity Linking. 2021, [4] Lin, Haitao, Ma, Liqun, Zhu, Junnan, Xiang, Lu, Zhou, Yu, Zhang, Jiajun, Zong, Chengqing. CSDS: A Fine-Grained Chinese Dataset for Customer Service Dialogue Summarization. EMNLPnull. 2021, [5] 闫璟辉, 向露, 周玉, 孙建, 陈思, 薛晨. 深度生成式模型在临床术语标准化中的应用. 中文信息学报. 2021, 35(5): 77-85, [6] 向露, 朱军楠, 周玉, 宗成庆. 基于多粒度对抗训练的鲁棒跨语言对话系统. 自动化学报. 2021, 47(8): 1855-1866, [7] Li, Mei, Xiang, Lu, Kang, Xiaomian, Zhao, Yang, Zhou, Yu, Zong, Chengqing. Medical Term and Status Generation From Chinese Clinical Dialogue With Multi-Granularity Transformer. IEEE-ACM TRANSACTIONS ON AUDIO SPEECH AND LANGUAGE PROCESSING[J]. 2021, 29: 3362-3374, [8] Xiang, Lu, Zhu, Junnan, Zhao, Yang, Zhou, Yu, Zong, Chengqing. Robust Cross-lingual Task-oriented Dialogue. ACM TRANSACTIONS ON ASIAN AND LOW-RESOURCE LANGUAGE INFORMATION PROCESSING[J]. 2021, 20(6): http://dx.doi.org/10.1145/3457571.
[9] Lin, Haitao, Xiang, Lu, Zhou, Yu, Zhang, Jiajun, Zong, Chengqing. Augmenting Slot Values and Contexts for Spoken Language Understanding with Pretrained Models. 2021, [10] Zong Chengqing. Attend, Translate and Summarize: An Efficient Method for Neural Cross-Lingual Summarization. In Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL). 2020, [11] Zong Chengqing. Dual Attention Network for Cross-lingual Entity Alignment. The 28th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2020). 2020, [12] Zong Chengqing. Knowledge Graph Enhanced Neural Machine Translation via Multi-task Learning on Sub-entity Granularity. Proceedings of 28th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2020). 2020, [13] Zong Chengqing. A Knowledge-driven Generative Model for Multi-implication Chinese Medical Procedure Entity Normalization. In Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP). 2020, [14] Zong Chengqing. Knowledge Graphs Enhanced Neural Machine Translation. The 29th International Joint Conference on Artificial Intelligence and the 17th Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence (IJCAI-PRICAI 2020). 2020, [15] 赵阳, 周龙, 王迁, 马聪, 刘宇宸, 王亦宁, 向露, 张家俊, 周玉, 宗成庆. 民汉稀缺资源神经机器翻译技术研究. 江西师范大学学报:自然科学版. 2019, 43(6): 630-637, http://lib.cqvip.com/Qikan/Article/Detail?id=7100429130.
[16] Zhu Junnan, Wang Qian, Wang Yining, Zhou Yu, Zhang Jiajun, Wang Shaonan, Zong Chengqing. NCLS: Neural Cross-Lingual Summarization. 2019, http://arxiv.org/abs/1909.00156.
[17] Zhang Jiajun, Zhu Junnan, Zong Chengqing, Li Haoran, Liu Tianshang, Zhou Yu. MSMO: Multimodal Summarization with Multimodal Output. 2018, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/23200.
[18] Zhao Liang, Zong Chengqing, Bai He, Zhou Yu, Zhang Jiajun, Hwang MeiYuh. Source-Critical Reinforcement Learning for Transferring Spoken Language Understanding to a New Language. 2018, http://arxiv.org/abs/1808.06167.
[19] Junnan Zhu, Long Zhou, Haoran Li, Jiajun Zhang, Yu Zhou, Chengqing Zong. Augmenting Neural Sentence Summarization through Extractive Summarization. 2017, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/20039.
[20] Jiajun Zhang, Haoran Li, Chengqing Zong, Yu Zhou. GuideRank: A Guided Ranking Graph Model for Multilingual Multi-document Summarization. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/19940.
[21] Chengqing Zong, Jiajun Zhang, Yu Zhou, Chengqing Zong, Guoping Huang. Learning from User Feedback for Machine Translation in Real-Time. Natural Language Understanding and Intelligent Applications: 5th CCF Conference on Natural Language Processing and Chinese Computing, NLPCC 2016, and 24th International Conference on Computer Processing of Oriental Languages, ICCPOL 2016, Kunming, China, December 2--6, 2016, Proceedingsnull. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/14812.
[22] Yu Zhou, Chengqing Zong, Jiajun Zhang, Guoping Huang. A Simple, Straightforward and Effective Model for Joint Bilingual Terms Detection and Word Alignment in SMT. Natural Language Understanding and Intelligent Applications: 5th CCF Conference on Natural Language Processing and Chinese Computing, NLPCC 2016, and 24th International Conference on Computer Processing of Oriental Languages, ICCPOL 2016, Kunming, China, December 2--6, 2016, Proceedingsnull. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/14811.
[23] Yu Zhou, Chengqing Zong, Jiajun Zhang, Haoran Li. Predicting Implicit Discourse Relation with Multi-view Modeling and Effective Representation Learning. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/19938.
[24] Yang, Haitong, Zhou, Yu, Zong, Chengqing. Bilingual Semantic Role Labeling Inference via Dual Decomposition. ACM TRANSACTIONS ON ASIAN AND LOW-RESOURCE LANGUAGE INFORMATION PROCESSING[J]. 2016, 15(3): https://www.webofscience.com/wos/woscc/full-record/WOS:000373913600005.
[25] Huang Guoping, Zhang Jiajun, Zhou Yu, Zong Chengqing, Lin CY, Xue N, Zhao D, Huang X, Feng Y. A Simple, Straightforward and Effective Model for Joint Bilingual Terms Detection and Word Alignment in SMT. NATURAL LANGUAGE UNDERSTANDING AND INTELLIGENT APPLICATIONS (NLPCC 2016)null. 2016, 10102: 103-115, [26] Yu Zhou, Hongyuang Ma, Jiajun Zhang, Chunlu Zhao, Guoping Huang. MinKSR: A Novel MT Evaluation Metric for Coordinating Human Translators with the CAT-Oriented Input Method. Machine Translation: 12th China Workshop, CWMT 2016, Urumqi, China, August 25--26, 2016, Revised Selected Papersnull. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/14813.
[27] Zhou Yu, Zong Chengqing, Zhang Jiajun, Huang Guoping. MinKSR: Learning from User Feedback for Machine Translation in Real-Time. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21763.
[28] Zong Chengqing, Zhou Yu, Zhang Jiajun, Huang Guoping. A Simple, Straightforward and Effective Model for Joint Bilingual Terms Detection and Word Alignment in SMT. 2016, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21762.
[29] Zong Chengqing. Exploring Diverse Features for Statistical Machine Translation Model Filtering. IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech and Language Processing (ASLP). 2015, [30] Tu, Mei, Zhou, Yu, Zong, Chengqing. Exploring Diverse Features for Statistical Machine Translation Model Pruning. IEEE-ACM TRANSACTIONS ON AUDIO SPEECH AND LANGUAGE PROCESSING[J]. 2015, 23(11): 1847-1857, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/8979.
[31] Zhou Yu, Huang Guoping, Zhang Jiajun, Zong Chengqing. A New Input Method for Human Translators: Integrating Machine Translation Effectively and Imperceptibly. 2015, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/20683.
[32] Huang Guoping, Zhang Jiajun, Zhou Yu, Zong Chengqing, Yang Q, Wooldridge M. A New Input Method for Human Translators: Integrating Machine Translation Effectively and Imperceptibly. PROCEEDINGS OF THE TWENTY-FOURTH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE (IJCAI)null. 2015, 1163-1169, http://apps.webofknowledge.com/CitedFullRecord.do?product=UA&colName=WOS&SID=5CCFccWmJJRAuMzNPjj&search_mode=CitedFullRecord&isickref=WOS:000442637801035.
[33] Zong Chengqing, Zhou Yu. Enhancing grammatical cohesion: Generating transitional expressions for SMT. Annual Meeting of Association for Computational Linguistics (ACL)null. 2014, 850-860, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4772.
[34] Zhou Yu, Zong Chengqing, Zhang Jiajun. RNN-based derivation structure prediction for SMT. Annual Meeting of Association for Computational Linguistics (ACL)null. 2014, 779-784, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4771.
[35] 涂眉, 周玉, 宗成庆. 基于最大熵的汉语篇章结构自动分析方法. 北京大学学报. 自然科学版[J]. 2014, 50(1): 125-132, [36] Li Junjie, Pang Lin, Chunyang Liu, Zhou Yu. Sentiment Classification of Chinese Contrast Sentences. 2014, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/23104.
[37] 周玉. Automatically Parsing Chinese Discourse Based on Maximum Entropy. CCF Conference on Natural Language Processing and Chinese Computing(NLPCC). 2013, [38] 张家俊. Unsupervised Tree Induction for Tree-based Translation. Transactions of Association for Computational Linguistics (TACL). 2013, [39] 宗成庆, 涂眉, 周玉. 基于最大熵的汉语篇章结构自动分析方法. 2013, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21766.
[40] Zhou Yu, Xiang Lu, Zong Chengqing. An Efficient Framework to Extract Parallel Units from Comparable Data. 2013, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21765.
[41] Zong Chengqing, Zhang Jiajun, Zhou Yu. Handling ambiguities of bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation. Annual Meeting of Association for Computational Linguistics (ACL)null. 2013, 1127-1136, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4781.
[42] 张家俊. Handling Ambiguities of Bilingual Predicate-Argument Structures for SMT. the 51stAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL). 2013, [43] Zong Chengqing, Zhou Yu. A novel translation framework based on rhetorical structure theory. Annual Meeting of Association for Computational Linguistics (ACL)null. 2013, 370-374, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4774.
[44] Zhang Jiajun, Zhou Yu, Zong Chengqing. Machine translation by modeling predicateargument structure transformation. International Conference on Computational Linguistics (COLING)null. 2012, 3019-3036, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4769.
[45] Tu Mei, Zhou Yu, Zong Chengqing. A Universal Approach to Translating Numerical and Time Expressions. 2012, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21767.
[46] Zhang Jiajun, Zhou Yu, Zong Chengqing. Treebased translation without using parse trees. International Conference on Computational Linguistics (COLING)null. 2012, 3037-3054, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4766.
[47] Liu Peng, Zhou Yu, Zong Chengqing. Approaches to Improving Corpus Quality for Statistical Machine Translation. International Journal of Computer Processing of Oriental Languages (IJCPOL)[J]. 2011, 23(4): 327-348, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21768.
[48] ZhaiFeifei, Zhou Yu, Zong Chengqing, Liu Peng. A New Framework to Deal With OOV Words in SLT System. International Journal of Advanced Intelligence(IJAI)[J]. 2011, 3(2): 269-285, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21769.
[49] Zong Chengqing, Zhang Jiajun, Zhai Feifei, Zhou Yu. Simple but Effective Approaches to Improving Tree-to-tree Model. 2011, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/20690.
[50] 涂眉, 周玉, 陈钰枫, 宗成庆, 翟飞飞, 张家俊. 多语言文本机器翻译系统-中科院自动化所CWMT2011评测技术报告. 2011, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21770.
[51] Zhou Yu, Zong Chengqing. A novel reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine translation. International Conference on Computational Linguistics (COLING)null. 2010, 447-455, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4749.
[52] Zong Chengqing, Liu Peng, Zhou Yu. Approaches to Improving Corpus Quality for Statistical Machine Translation. 2010, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21771.
[53] Zhou Yu, Zong Chengqing. Data selection for statistical machine translation. International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE)null. 2010, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/4755.
[54] 张家俊, 周玉, 宗成庆, 陈钰枫, 李茂西. 中科院自动化所CWMT2009评测技术报告. 2009, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21774.
[55] 周玉, 宗成庆, 夏睿, 翟飞飞. 汉英双向时间和数字命名实体的识别与翻译系统. 2009, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21773.
[56] Zhou Yu, Zhang Jiajun, Zong Chengqing, Li Maoxi. The CASIA Statistical Machine Translation System for IWSLT 2009. 2009, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/20692.
[57] Zong Chengqing, Zhou Yu, Liu Peng. Approach to Selecting Best Development Set for Phrase-Base Statistical Machine Translation. 2009, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21772.
[58] 宗成庆, 周玉, 陈钰枫, 李茂西, 张家俊, 何彦青. CWMT’08统计机器翻译研讨会自动化所技术报告. 2008, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21776.
[59] Zong Chengqing, Chen Yufeng, Fang Licheng, Li Maoxi, Zhang Jiajun, He Yanqing, Zhou Yu. The CASIA Statistical Machine Translation System for IWSLT 2008. 2008, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/20694.
[60] 周玉. 面向统计机器翻译的双语对齐方法研究. 2008, http://www.irgrid.ac.cn/handle/1471x/976683.
[61] Zong Chengqing, Zhou Yu, He Yanqing. Word Alignment Based on Multi-Grain. 2008, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21775.
[62] 周玉, 宗成庆, 何彦青. 基于短语的汉英统计机器翻译系统评测报告. 2007, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21778.
[63] Zong Chengqing, He Yanqing, Zhou Yu. The CASIA Phrase-Based Statistical Machine Translation System for IWSLT 2007. 2007, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21777.
[64] 王霞, 宗成庆, 周玉, 何彦青. 基于“松弛尺度”的短语翻译对抽取方法. 中文信息学报. 2007, 21(5): 91-95, http://lib.cqvip.com/Qikan/Article/Detail?id=25392991.
[65] 周玉, 徐波, 宗成庆. 基于多层过滤的统计机器翻译. 中文信息学报. 2005, 19(3): 54-60, http://lib.cqvip.com/Qikan/Article/Detail?id=15596501.
[66] Zhou Yu, Xu Bo, Zong Chengqing. Experiments for various alignment models in Chinese-to-English SMT. 2005, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21780.
[67] Zuo Yuncun, Zong Chengqing, Zhou Yu. Multi-Engine Based Chinese-to-English Translation System. 2004, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21783.
[68] Zhou Yu, Zong Chengqing, Xu BO. Bilingual Chunk Alignment in Statistical Machine Translation. 2004, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21782.
[69] 徐波, 宗成庆, 周玉. 基于多层过滤的统计机器翻译. 2004, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21785.
[70] Zong Chengqing, Zhou Yu, Liu Ding. Automatic Evaluation of Sentence Fluency. 2003, http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/21786.

科研活动

   
科研项目
( 1 ) 汉语词义、句法语义及情感分析方法研究与实现, 主持, 国家级, 2012-01--2015-06
( 2 ) 多语种信息采集与分析技术研究, 主持, 院级, 2012-10--2013-12
( 3 ) 小语种命名实体自动识别子系统, 主持, 院级, 2012-08--2016-06
( 4 ) 多语种多编码文本综合处理子系统, 主持, 院级, 2012-08--2016-06
( 5 ) 多语种文件识别、理解与分类技术研究, 主持, 院级, 2011-11--2014-06
( 6 ) 基于自动学习的翻译引擎技术研制, 主持, 院级, 2014-05--2018-05
( 7 ) 面向篇章翻译的关键技术研究与实现, 主持, 国家级, 2015-01--2018-06
( 8 ) 统计机器翻译系统模块, 主持, 院级, 2015-04--2016-09
( 9 ) 基于深度学习的关键词抽取与自动摘要技术研究, 主持, 研究所(学校), 2015-05--2018-05
( 10 ) 飞机维修领域汉英翻译系统, 主持, 院级, 2016-04--2019-12
( 11 ) 信息挖掘与标签配置, 主持, 院级, 2015-12--2017-03
( 12 ) 多语种智能翻译系统, 主持, 国家级, 2017-07--2019-01
( 13 ) 基于深度学习的多语言机器翻译方法, 主持, 研究所(学校), 2017-09--2021-03
( 14 ) 多语言海量信息处理技术与系统, 主持, 研究所(学校), 2019-01--2020-06
( 15 ) 基于航空日志的混合汉英翻译系统, 主持, 院级, 2018-10--2020-12
( 16 ) 语义分析与实体关系挖掘, 主持, 国家级, 2018-02--2021-07

指导学生

已指导学生

白赫  硕士研究生  081104-模式识别与智能系统  

王克欣  硕士研究生  081104-模式识别与智能系统  

张萌  硕士研究生  085211-计算机技术  

现指导学生

陈仲豪  硕士研究生  081104-模式识别与智能系统  

伍凌辉  硕士研究生  081104-模式识别与智能系统  

付西娜  硕士研究生  085211-计算机技术  

韩旭  硕士研究生  085208-电子与通信工程  

刘佳豪  硕士研究生  085211-计算机技术  

肖敏  博士研究生  081104-模式识别与智能系统  

林海涛  博士研究生  081104-模式识别与智能系统  

董佳莹  硕士研究生  085400-电子信息  

白书航  硕士研究生  085400-电子信息  

祝振赫  硕士研究生  085400-电子信息  

梁雨普  博士研究生  081104-模式识别与智能系统  

于东磊  硕士研究生  081104-模式识别与智能系统  

唐榕氚  博士研究生  081104-模式识别与智能系统  

庞刘成  硕士研究生  085400-电子信息  

马秋悦  硕士研究生  085400-电子信息